Antique Engines and Old Iron
[Home] - [HELP] - [Forums] - [Articles] - [Photo Gallery] - [Chat Room] - [Groups] - [Classified Ads] - [Subscribe] - [Links] - [Books] - [Sponsors]

Go Back   SmokStak > SmokStak® General Discussion > Smokstak Down Under
Forgot Password? Join Us!

Smokstak Down Under

Translation!


With our new Aussie & Kiwi section, why not "educate" our friends across the Pacific about our...

this thread has 23 replies and has been viewed 1096 times

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 04-30-2009, 04:50 AM
B. K. Lahey's Avatar
B. K. Lahey B. K. Lahey is offline
Subscriber
 
Join Date: Apr 2006
Location: Beaudesert, Queensland, Australia
Posts: 336
Images: 17
Thanks: 52
Thanked 57 Times in 24 Posts
Talking Translation!

With our new Aussie & Kiwi section, why not "educate" our friends across the Pacific about our lingo.

Lingo is language.

We don't have "shops" we have "sheds"

A "Emu" engine is a "Hercules"

A "Cooper TA" is a "Stover CT"

A "Wrist pin" is a "Gudgen pin"

That's just a few I can think of at the moment, I'm sure other members can add to this.
__________________
Nothin like a good crank
Reply With Quote
The Following 7 Users Say Thank You to B. K. Lahey:
Sponsored Links
  #2  
Old 04-30-2009, 05:30 AM
Oldsiron's Avatar
Oldsiron Oldsiron is offline
Subscriber
 
Join Date: Mar 2008
Location: Southern Tablelands NSW Australia
Posts: 168
Thanks: 76
Thanked 132 Times in 37 Posts
Default Re: Translation!!

chips are french fries

white metal is babbitt

petrol is gas

gas is propane

a carby is a mixer

minister for war and finance is ya wife
Reply With Quote
The Following 8 Users Say Thank You to Oldsiron:
  #3  
Old 04-30-2009, 07:18 AM
MoRo's Avatar
MoRo MoRo is offline
Registered-III
 
Join Date: May 2005
Location: Jamestown, North Dakota USA
Posts: 1,798
Thanks: 385
Thanked 197 Times in 117 Posts
Default Re: Translation!!

We do have a few words in common. (sort of) Wives, here, have been referred to as; "The War Department."
Reply With Quote
  #4  
Old 04-30-2009, 09:44 AM
Billy J Shafer Billy J Shafer is offline
Registered-III
 
Join Date: Nov 2004
Location: Centerville TEXAS
Posts: 3,059
Thanks: 235
Thanked 742 Times in 522 Posts
Default Re: Translation!!

They are also known as the BANK.
Reply With Quote
  #5  
Old 04-30-2009, 10:05 AM
Beth V's Avatar
Beth V Beth V is offline
Subscriber
 
Join Date: Feb 2006
Location: SE, MI USA
Posts: 5,845
Thanks: 1,011
Thanked 2,094 Times in 789 Posts
Default Re: Translation!!

The "wife" or the "bank?"

Beth
Reply With Quote
  #6  
Old 04-30-2009, 11:24 AM
Gene O. Carpenter's Avatar
Gene O. Carpenter Gene O. Carpenter is offline
Subscriber
 
Join Date: Nov 2004
Location: Rumson, New Jersey
Posts: 1,113
Images: 16
Thanks: 307
Thanked 380 Times in 156 Posts
Default Re: Translation!!

I call mine, affectionately of course, "the ol crank"!

Gene
__________________
SOOO MANY TOYS,SOOO LITTLE TIME,SOOO LITTLE $$$ TO BUY ONLY SO MANY OF THESE OLD BOY'S TOYS!!!
Reply With Quote
  #7  
Old 04-30-2009, 11:33 AM
Danny J's Avatar
Danny J Danny J is offline
Subscriber
 
Join Date: Feb 2009
Location: Battletown, Kentucky USA
Posts: 592
Thanks: 256
Thanked 313 Times in 152 Posts
Default Re: Translation!!

In Iowa, frost plugs, in Texas freeze out plugs, in Kentucky freeze plugs.


Well here where I live we have two kinds of gas! What you put in your car! And the fallout from a good ole batch of chili.

Gene, what does your misses call you?
__________________
Enjoy life, buy more stuff you don't need!
Reply With Quote
  #8  
Old 04-30-2009, 05:43 PM
Craig A's Avatar
Craig A Craig A is offline
Sponsor
 
Join Date: Nov 2004
Location: Wisconsin USA
Posts: 6,172
Images: 18
Thanks: 2,527
Thanked 2,956 Times in 1,084 Posts
Default Re: Translation!!

Quote:
Originally Posted by stof View Post
white metal is babbitt
So what do you call white metal?

I've never referred to white metal as "pot metal" but I'm guessing that may be it?
Reply With Quote
  #9  
Old 04-30-2009, 07:37 PM
Ray Cardoza's Avatar
Ray Cardoza Ray Cardoza is offline
Registered-III
 
Join Date: Nov 2004
Location: Esparto, California USA
Posts: 2,503
Thanks: 79
Thanked 357 Times in 229 Posts
Default Re: Translation!!

Over here Tyre is spelled Tire.
Reply With Quote
  #10  
Old 04-30-2009, 08:02 PM
Patrick M Livingstone's Avatar
Patrick M Livingstone Patrick M Livingstone is offline
Registered-III
 
Join Date: Nov 2004
Location: Sydney, Australia
Posts: 540
Images: 1
Thanks: 197
Thanked 373 Times in 113 Posts
Default Re: Translation!!

Pot metal is still pot metal over here. White metal is either white metal or babbitt.
Reply With Quote
  #11  
Old 05-01-2009, 04:54 AM
B. K. Lahey's Avatar
B. K. Lahey B. K. Lahey is offline
Subscriber
 
Join Date: Apr 2006
Location: Beaudesert, Queensland, Australia
Posts: 336
Images: 17
Thanks: 52
Thanked 57 Times in 24 Posts
Thumbs up Re: Translation!!

Quote:
Originally Posted by MoRo View Post
We do have a few words in common. (sort of) Wives, here, have been referred to as; "The War Department."
"she who must be obeyed" isn't a bad one.
Handbrake, is another one I like (stops you from running away)
I shouldn't be doing this as today is our 44th wedding aniversary.

BK
__________________
Nothin like a good crank
Reply With Quote
  #12  
Old 05-01-2009, 04:57 AM
B. K. Lahey's Avatar
B. K. Lahey B. K. Lahey is offline
Subscriber
 
Join Date: Apr 2006
Location: Beaudesert, Queensland, Australia
Posts: 336
Images: 17
Thanks: 52
Thanked 57 Times in 24 Posts
Default Re: Translation!!

Ray, tire, makes more sense to me then tyre.
Spell it as you say it. The english language is crap!!

BK
__________________
Nothin like a good crank
Reply With Quote
  #13  
Old 05-08-2009, 02:52 AM
WilliamInOz WilliamInOz is offline
Registered-III
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bendigo, Australia
Posts: 201
Thanks: 30
Thanked 36 Times in 23 Posts
Default Re: Translation!

I only have to lookout for mum when i get home late at night... like 10pm when i was last fired up a steam engine...
I had to explain you cant just turn it on drive it and turn it off like a car....
Crikey i had to earn some brownie points that week.

Cheers, Will
Reply With Quote
  #14  
Old 05-08-2009, 09:14 PM
Alan Rudd Alan Rudd is offline
Registered-II
 
Join Date: Nov 2004
Location: Vero Beach, Florida USA
Posts: 154
Images: 18
Thanks: 522
Thanked 138 Times in 63 Posts
Default Re: Translation!

I affectionately call my wife "the war department" or " the old ball and chain" or "the comptroller" but I dare not call her "my future ex wife"

Alan

If guns cause crime then pencils cause misspelled words
Reply With Quote
  #15  
Old 05-09-2009, 07:48 PM
Farquhar Farquhar is offline
Registered-III
 
Join Date: Apr 2006
Location: Mendota ,Va
Posts: 1,525
Thanks: 558
Thanked 555 Times in 187 Posts
Default Re: Translation!!

Quote:
Originally Posted by B. K. Lahey View Post
Ray, tire, makes more sense to me then tyre.
Spell it as you say it. The english language is crap!!

BK

BK-- here in the southern part of the USA we pronounce "tire" as a "tar"-- fire is far---flower is flare-- flare is flare-- flour is flare again-- the english lingo is something else when you throw all the different accents & dialects into it--Eh [canadian] -mate -[England & OZ]
Also in the -south we have a habit of running words together--djeetyet=did you eat yet?
Reply With Quote
  #16  
Old 05-09-2009, 09:37 PM
Jim Tremble Jim Tremble is offline
Subscriber
 
Join Date: Nov 2004
Location: Ridgefield (Iron Ranch) Washington
Posts: 1,141
Thanks: 449
Thanked 111 Times in 81 Posts
Default Re: Translation!

Here is one I thought I would fight over. A guy (Canuc) was here on vacation (Holiday) and I was talking to him. All of a sudden, He said He was "PISSED" I had no idea what I had done to him to feel that way. He said he was not mad at me but was DRUNK !!

Strange on how terminology affects people.

Jim
Reply With Quote
  #17  
Old 05-10-2009, 12:37 AM
Steve Shearman Steve Shearman is offline
Registered-II
 
Join Date: Oct 2008
Location: Hunter Valley Australia
Posts: 51
Thanks: 19
Thanked 57 Times in 15 Posts
Default Re: Translation!

Re: Translation!

--------------------------------------------------------------------------------
Here is one I thought I would fight over. A guy (Canuc) was here on vacation (Holiday) and I was talking to him. All of a sudden, He said He was "PISSED" I had no idea what I had done to him to feel that way. He said he was not mad at me but was DRUNK !!

Strange on how terminology affects people.

Jim

That is a very common term here in Oz for drunk or getting drunk
Reply With Quote
  #18  
Old 05-11-2009, 05:45 AM
B. K. Lahey's Avatar
B. K. Lahey B. K. Lahey is offline
Subscriber
 
Join Date: Apr 2006
Location: Beaudesert, Queensland, Australia
Posts: 336
Images: 17
Thanks: 52
Thanked 57 Times in 24 Posts
Thumbs up Re: Translation!

You can be "Pissed' -"half Pissed" - "Shot for s**t" - "full as a bull", "Full of s..t and bad manners", it all comes down to the fact, you're drunk!!

We don't have "zip codes", we have "area codes" but only 4 figure ones.

We also have "utes" not "pick ups"

Tractors are things you drive on a farm, not on the highway, we call them prime movers (Kenworth, Mack, Western star, Freightliner, IH, Volvo, Scania, UD), or trucks, (trucks don't pull trailers)

I'll think of more differences later, to pissed now
__________________
Nothin like a good crank
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to B. K. Lahey:
  #19  
Old 05-16-2009, 03:43 AM
wjcoll wjcoll is offline
Registered-I
 
Join Date: May 2009
Location: Queensland, Australia
Posts: 5
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Default Re: Translation!

OZ has a wonderfully colourful language (and correct spelling of the english language of course).

We had a new couple start attending our church from Russia and the husband was really struggling to understand some of the local lingo.

The tempation to have a bit of fun was just too great and we really had him going when we tried to explain "...as flat out as a one-legged bloke in a back-side kickin' contest"

Ahhhh OZ! Ya wouldn't be dead fer' quids !!
Reply With Quote
  #20  
Old 05-16-2009, 04:31 AM
john gilbert john gilbert is offline
Registered-II
 
Join Date: May 2009
Location: merbein, victoria, australia
Posts: 40
Thanks: 2
Thanked 6 Times in 5 Posts
Default Re: Translation!

spot on, WJ COLL mate, wadoyareconmate. cheers mate see you down the boozer. John
Reply
Reply


Similar Threads Chosen at Random
Thread Thread Starter F o r u m Replies Last Post
German manual translation needed PaulGray Antique Gas Engine Discussion 4 01-07-2005 01:08 AM


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
F o r u m Jump


All times are GMT -4. The time now is 08:42 AM.


All use is subject to our TERMS OF SERVICE
SMOKSTAK® is a Registered Trade Mark
A Community of Antique Engine Enthusiasts
Copyright © 2000 - 2009 by Harry Matthews
P.O. Box 5612 - Sarasota, FL 34277